


Servizi – Servizio traduzione ed interpretariato
Lest Group fornisce supporto commerciale seguendo le aziende in tutte le fasi dell’internazionalizzazione – dall’apertura dei mercati, alla ricerca di agenti, alla selezione in lingua, alla presenza in Fiera e a tutto quanto concerne i mercati esteri
Al fine di rendere autonome le aziende supportate dai nostri sevizi, Lest prevede corsi di lingua commerciale, specifici proprio per l’area di internazionalizzazione
I corsi sono tenuti presso la Scuola Lest languages o presso l’ azienda cliente stessa per l’ottimizzazione dei tempi.
Il metodo Lest prevede contemporaneamente all’ apertura del nuovo mercato o alla sua espansione di business una capacità linguistica e di comunicazione differentemente strutturata per il centralino, gli impiegati commerciali, gli ingegneri, i manager di alto profilo, i dirigenti e i proprietari di azienda.
Ognuna di queste figure professionali necessita di un livello di lingua e di contenuti mirati alle differenti situazioni lavorative e di pubbliche relazioni e il metodo Lest vi si conforma.
Le aziende assumono spesso laureati in lingue straniere per gestire i rapporti con l’estero e le attività di promozione, ma la figura professionale dell’interprete o del traduttore è poco presente: la formazione per queste due figure è molto specifica e richiede peculiarità professionali molto evidenti che oltrepassano la capacità di comunicare in lingua.
Questa differenza diventa evidente quando le aziende devono, per esempio, tradurre il proprio catalogo o un contratto commerciale o legale.
Lest fornisce, quindi, servizi di traduzione e interpretariato in outsourcing e spot in occasione di visite clienti, fiere o convegni di settore.
Ogni traduzione viene effettuata da un team composto da un traduttore esperto e da un revisore madrelingua nella lingua di arrivo, con esperienza nel settore di riferimento.
I vostri testi verranno tradotti tenendo conto di tutti gli aspetti fondamentali di contesto, argomento, registro e destinatario ultimo della traduzione.
La continua richiesta di figure professionali di così alto profilo e la carenza di sbocchi di lavoro per i semplici laureati ha fatto nascere all’interno di Lest Formazione un ramo specifico per la realizzazione di Corsi Master Interpreti e Traduttori che garantiscano la formazione di nuovi esperti in possesso delle competenze richieste per fornire servizi linguistici impeccabili e l’aggiornamento continuo dei traduttori e interpreti già operativi.
Vantaggi di un servizio di interpretariato
Formazione manageriale
Oggi molti mercati sono maturi e la differenza la fa il manager che oltre a comunicare parla con glossario tecnico commerciale.
Disponibilità team linguistico
Il ritmo dei manager ed imprenditori è elevato e lascia poco spazio allo svago, conoscere una lingua significa poter passare gradevolmente il tempo col cliente senza lo stress da carenza linguistica.
Strumenti linguistici
Diventa possibile utilizzare strumenti linguistici e app in lingua che facilitano incontri e contrattualistica.
Documenti in lingua madre
Oltre alla comunicazione orale poter redarre report in lingua da condividere col cliente evita fraintendimenti.